Entre pensamientos y otras (muchas) cosas ...
San Marcos e Historia Amazónica. A propósito de Síntesis Social nº 5. Parte II: La Amazonía posible. Fuentes y Fondo
Reservado.
Por Gonzalo Paroy
Mapa de las familias lingüísticas y lenguas
amazónicas.
I.- ¿Se puede
pagar la deuda de la Historiografía con la Amazonía?
Volvemos a las
interrogantes tras la denuncia sobre la deuda historiográfica sanmarquina sobre
la Amazonía de nuestro blog anterior[1]:
1.- ¿A qué se debe que los historiadores nos alejemos de estos temas?, 2.-¿No
es posible un estudio desde Lima, desde San Marcos?, 3.-¿Seguiremos relegados
por los avances antropológicos y arqueológicos?, 4.-¿Seguirá la Amazonía
relegada del discurso histórico?. Tras adentrarme en la investigación y
bibliografía sobre la Amazonía, intentaremos respuestas tentativas: En primer
lugar, consideramos que la tradición limeño-centrista y los grandes temas sobre
la Historia nacional han creado un alejamiento de la selva. Es decir,
tradicionalmente se ha percibido esta región como algo ajeno a nosotros,
extraño, exótico, y, por tanto, estudiado como ello. De allí que es la política
que intenta integrarlos a través de la Antropología. La visión histórica no
logra superar esta tradición, la visión interdisciplinaria (y con ellos, los
intereses sobre temas y teorías antropológicas y sociológicas) no ha tenido
mayor acogida. Mientras la Amazonía siga siendo percibida como extraña y
lejana, el papel central lo tendrá la antropología y con los hallazgos de
restos materiales, la arqueología seguirá jugando un rol importante. Esto es,
seguirá nuestra disciplina alejada de este espacio regional y los esfuerzos de
los historiadores serán aislados. El discurso histórico será la de una sociedad
percibida como ajena, a los amazónicos como "otros", y es de esta
manera como se incluirá en la historia, y como se educará en los colegios, como
lo entenderán los políticos, pues de otra manera, el problema en Bagua del
2009, no hubiera ocurrido.
Volviendo a
nuestro objetivo, no puedo sino, que fijarme en una paradoja: ¡en San Marcos,
en el AGN, en los archivos departamentales existen fuentes en cantidad como
para escribir síntesis e historias generales sobre la Amazonía!. En la década
anterior se realizaron las historias generales, cronológicas, eruditas con las investigaciones
de Waldemar Espinoza y María Soria. Corresponde ahora realizar las investigaciones exhaustivas, locales, bajo
problemas y teorías específicas, como lo han ido trabajando Juan Carlos La
Serna, Virgilio Cabanillas y la misma María Soria. En nuestra casa de estudios
existen fuentes para tal desafío en el cual estamos atrasados, guardados en el
Fondo Reservado, además de existir la valiosa información de los viajeros que
pisaron la parte oriental de la cordillera andina. Si se cuentan con los
medios, viajes a los archivos departamentales y a la misma Sevilla, se
encuentran los documentos para enfatizar en cada punto que nos interese sobre
la vida amazónica y los cambios experimentado social, cultural, política y
económicamente.
"Convento de
Santa Rosa de Ocopa, cerca de Concepción". Fuente: Charles Wienner (1880). Lugar que centralizaba las expediciones
misioneras de la Selva.
Se puede por
ejemplo estudiar las distintas visiones de los viajeros europeos, sus análisis,
críticas, descripciones. No fueron pocos los que anotaron información sobre la
Amazonía, que hicieron mucho más que los gobiernos decimonónicos[2].
Importante información tienen los legados de Von Tschudi, Paul Marcoy, Antonio
Raimondi, Marcel Monnier, Charles Wienner, entre muchos otros. Podríamos
conocer las políticas de misioneros y las formaciones de pueblos de misiones,
varios franciscanos y jesuitas han dejado testimonios de ello: José Amich,
Bernardino Izaguirre, Manuel Sobreviela, Pedro Plaza, entre muchos otros.
Aventurarse a los archivos de las iglesias, como la del Convento de Santa Rosa
de Ocopa, es difícil, pero allí están los documentos cuya información explicará
la influencia real de la penetración misionera en la Amazonía. podría
interesarnos conocer la formación de los pueblos a la usanza occidental en lo
que fueron tierras de indígenas, como La Merced, Iquitos, Ucayali, Oxapampa.
Tales cambios nos son desconocidos. Salvo
Chanchamayo y Pozuzo que han recibido mayores atenciones, grandes ciudades han
sido creadas a costa del maltrato, el desarraigo, hasta la muerte y expulsión de los nativos,
por lograr, lo que el discurso hegemónico llamaba, la "peruanización"
del oriente peruano. Temas hay y la deuda seguirá pendiente.
III.- En el Fondo Reservado UNMSM.
Lugar de
visita obligatoria para todo historiador sanmarquino[3],
es el lugar donde la Biblioteca Central ha archivado sus libros
"raros" y antiguos, obtenido a lo largo de su vida institucional y
que ha sobrevivido a los muchos problemas propios de tan importante legado y
propios de las administraciones.
Entre sus
colecciones, libros "raros", folletos, periódicos y revistas, hemos
localizado un valiosísimo acerbo documental esperando el análisis del
investigador. Escribiendo diversos tópicos, temas, lugares o autores (como: Amazonía,
río Amazonas, río Marañón, caucho, "chunchos", Chanchamayo, Pozuzo,
Putumayo, Juan Santos Atahualpa, etc.) en el buscador de dicho Fondo (http://catalogo-01.unmsm.edu.pe/sabini/smAspa.htm),
encontramos alrededor de 100 textos, entre libros antiguos y folletos. Están
por ejemplo, los viajes de Antonio Raimondi a Loreto, de Markham al valle de
Amazonas, diversos estudios de científicos sobre el Amazonas, informes sobre
las colonias de Chanchamayo, Pozuzo e Iquitos, crónicas de misiones franciscanas
y jesuitas, el proceso por el escándalo del caucho en el Putumayo, tratados con
Ecuador, Colombia y Brasil, informes sobre las navegaciones y expediciones a
los distintos ríos que forman la cuenca del Amazonas, misiones franciscanas, colecciones
de leyes, descripciones comerciales, etnográficas y lingüísticas, informes para
la construcción de puentes, caminos y ferrocarriles, etc.
Es un campo
abierto a la investigación. Revisar todas las fuentes, para el presente
trabajo, se torno una titánica tarea. Por lo que concentramos nuestro interés
en dos colecciones, las más completas y cuyas páginas podrían despertar intereses por esta región.
Visión del catálogo electrónico, tras la búsqueda
del término "chuncho".
IV.- Dos colecciones a tomar en cuenta.
Nos gustaría
en este apartado difundir dos colecciones de fuentes que guarda el Fondo
Reservado de nuestra casa de estudios.
1.- La Historia
de las misiones franciscanas y narración de los progresos de la geografía en el
Oriente del Perú. Relatos originales y producciones en lenguas indígenas de
varios misioneros. 1619-1921,
importante colección de documentos colectados por Bernardino Izaguirre[4],
publicado en 14 tomos entre los años 1922-1929, donde se han compilado todas
las narraciones de misioneros franciscanos respecto a sus progresos en los
orientes peruanos recolectadas en sus visitas a archivos (Libros de
administración parroquial de la misión de Sarayacu, Archivo de San Luis de
Shuaro, Archivo y Biblioteca de Ocopa, Archivo del convento de San Francisco,
Archivo de la Curia Arzobispal Biblioteca y Archivo de Santa María de los
Angeles, Biblioteca Nacional del Perú, Archivo Especial de Límites, la
Biblioteca de la Sociedad Geográfica de Lima, el Instituto Histórico y el
Archivo General de Indias de Sevilla) y su viaje a las "montañas" de
Loreto y San Martín.
La información
general de la colección se encuentra en el Tomo primero. En ella, el prólogo de
José A. de Izcue[5]
y la introducción del propio Izaguirre explican sus objetivos y la variedad
de información con la que se puede contar, además de una breve introducción a
cada tomo y las fuentes que recopila, los diversos franciscanos que se han
adentrado en la Amazonía peruana:
[...] este libro, [está] destinado a dar a conocer,
analizar y difundir todo lo que aquellos varones verdaderamente insignes desde
los puntos de vista divino y humano, proyectaron o lograron realizar en pró de
su anhelos religiosos, de su entusiasmo por la ciencia y de su amor por nuestro
suelo, acaso el más rico é interesante de América (Izcue, T. I, p. 9).
[...] la estricta justicia me fuerza a rendir [...]
homenaje de la más profunda admiración a mis hermanos de hábitos ¡Cuánto
heroísmo franciscano han contemplado esas feraces y feroces montañas del
Oriente peruano!" (Izaguirre, T.I, p. 18)
En las
primeras páginas que nos introducen a la colección se observa claramente la
"necesidad" de guardar la memoria de cada franciscano misionero
considerado "el obrero providencial por excelencia" (T. I, p. 11)
cuyo desinterés y la ardua (y peligrosa) tarea es solo sinónimo de humanidad.
Por lo que la obra la dedica a esta labor. Por otro lado, no se libra de los perjuicios
sobre la Amazonía, para exaltar a los misioneros (fieras, clima, enfermedades,
etc.) y sobre los habitantes indígenas, a quienes describe como "Hombre
reducido a la condición abyecta del bruto o a la condición de fiera [...]
carece de ideas y sentimientos que no envuelvan instintos que le son necesarios
para su existencia soberbia y nómade", el amazónico sigue siendo
"salvaje" y su vida social, la "barbarie" (T. I, p. 12).
"Un grupo de campas". Las imágenes forman parte de todos los tomos.
El espacio
temporal abarcado va desde los ingresos de los "Hijos de San
Francisco" a los Orientes peruanos desde 1619, y la dimensión
espacial específica es en los territorios al oriente de las
"líneas civilizadas" entre Moyobamba a Chachapoyas, de Huánuco a
Huamanga y desde allí al Cuzco, es decir Selva Norte y Centro en su totalidad,
el sur hasta parte del Cuzco, pues, como afirma el autor, no pudo compilar el
vasto material del "convento grande del Cuzco" (T. I, p. 19).
En los 10 primeros tomos, se narran "Historias" acerca de las actividades de los
franciscanos que se adentran a la exploración de la Amazonía. Memorias, cartas
con rumbo al convento de Ocopa o la sede central en Lima, diarios, intentos de
estudios etnológicos, lingüísticos, etc. Todos los tomos llevan ilustraciones
(fotos, mapas, gráficos, etc.) que detallan lo escrito. Además de información
sobre la vida y geografía amazónica, y de las actividades franciscanas, podemos
obtener información del "Chiloe" y la Polinesia, expediciones que
también son detalladas. En los tomos 13 y 14 se publican los estudios
linguísticos realizados por padres franciscanos: gramáticas, catecismos y
vocabularios de los "campas", "Amueixa",
"Quechua", "Shipiba", "Pana" e "Inga".
Son sin duda, las primeras investigaciones e intentos de entender la lengua
nativa, siempre bajo propósitos misioneros.
Estudio de lenguas y dialectos, en los últimos tomos.
2.- La Colección de leyes, decretos, resoluciones i otros documentos oficiales
referentes al departamento de Loreto colectada por Carlos Larraburre i Correa, publicadas
entre 1905 y 1909, en 18 volúmenes, de las cuales lamentablemente, el FR solo
conserva 9 tomos (Tomos 2, 5, 7, 8, 10, 11, 15, 16 y 18). En los índices se
detallan los tipos de información que podemos obtener. No solo se trata de un
conteo de leyes y decretos, sino que es el resultado de un erudito trabajo de
hermenéutica amazónica.
Contiene importantes documentos como
diarios de exploraciones, informes sobre navegación fluvial de las distintas
cuencas de la selva peruana (tomo II, X y XI), tratados y acuerdos
internacionales (Tomo II), información sobre inmigración y colonización peruana
en general (Tomo V), diversos documentos oficiales (Tomo VII), documentos sobre la Independencia en Mainas
(Tomo VIII), medios de comunicación y transporte como los ferrocarriles,
correos y telegramas (Tomo X), límites y geografía política (Tomo VIII), diversos documentos como informes de
prefectos, estudios y monografías sobre estadística, riqueza natural,
industria, demografía, "tribus indias", "lenguas indígenas",
etc. (Tomos XV, XVI y XVIII); como se observa, un riquísimo material
fuentístico que no se limita a un espacio regional como dice el título (Loreto)
sino que además de colectar información sobre toda la Amazonía, une información
sobre inmigración en el Perú, acuerdos y tratados firmados con Colombia y
Brasil, entre otros. Respecto al espacio temporal, la información va desde la
Independencia del Perú hasta documentos contemporáneos a la edición. Ello se
debe a que el objetivo general del texto es mantener unido y conocer la
información sobre la Amazonía peruana y la ocupación/legislación territorial
del Perú republicano, en vista a los conflictos internacionales con los demás
países amazónicos.
A modo de Conclusión. Hacía
Síntesis Social nº 5
Creo haber expuesto los puntos básicos para entender
porqué es necesario dirigir nuestro interés hacia esta región: hacerlo formal
en el discurso histórico y social como ciudadanos peruanos, dejar registro
escritos y académico sobre sus ancestrales sociedad, conservar el patrimonio de la diversidad
cultural peruana y sudamericana. La Historia debe seguir avanzando en la
investigación y no quedar en las grandes
sistematizaciones que se han hecho. Queda temas por atender, documentos por
rescatar, culturas y cosmovisiones por mantener. La ciencia social tiene una
deuda y debe saldarla antes que ocurran conflictos que dividan nuestro Perú. La
posibilidad existe, archivos y fuentes hay, solo falta las ganas de aventurarse
y la apertura de cursos en Historia que incentiven estas investigaciones que
aun hoy, se tornan "extrañas" dentro del estudio histórico-social y
que es lo que contribuye a la visión de la Amazonía como lejana y extraña, en
lugar de hacerla parte formal de nuestro acerbo histórico-cultural. Esperamos que con la convocatoria presente,
podamos contribuir en este camino.
http://annalicemoshist8ria.blogspot.com/2013/05/convocatoria-revista-sintesis-social-5.html
REFERENCIAS
Cabanillas
Delgadillo, Freddy
2011 "La mirada del viajero. Una
visión francesa de la Amazonía peruana en la obra de Paul Marcoy", en Síntesis Social, nº3, Annalicemos
Hist8ria/UNMSM, pp. 54-77
2012 Apuntes de clase, curso "Historia
Amazónica" y Syllabus.
Izaguirre, Bernardino
1922-1929 Historia
de las misiones franciscanas y narración de los progresos de la geografía en el Oriente del Perú. Relatos
originales y producciones en lenguas indígenas
de varios misioneros. 1619-1921. Lima, Talleres tipográficos de la Penitenciaria, 14 vols.
Larraburre i Correa, Carlos
1905-1909 Colección de leyes, decretos, resoluciones i otros documentos oficiales referentes al departamento de Loreto. Lima, Imprenta de "La Opinión Nacional",
Vols. 2, 5, 7, 8, 10, 11, 15, 16 y 18.
Paroy
Villafuerte, Gonzalo
2013 "Cañones para los chunchos de la
montaña: prácticas y políticas pioneras en el camino
a Chanchamayo, 1827-1849", Ponencia presentada al IV Congres Internacional hacia
el Bicentenario de la Independencia. 200 años de vida republicana.
2011 "El
fondo Reservado UNMSM: visita necesaria para un historiador", extraído el 15/09/2011, de http://annalicemoshist8ria.blogspot/2011/09/entre-pensamientos-y-otras- cosas_15.html
[1] http://annalicemoshist8ria.blogspot.com/2013/06/la-deuda-historiografica-san-marcos-e.html
[2] Virgilio Cabanillas, "La mirada del viajero. Una visión
francesa de la Amazonía peruana en la obra de Paul Marcoy", p. 54
[3] http://annalicemoshist8ria.blogspot.com/search/label/Gonzalo%20Paroy%20Villafuerte?updated-max=2011-12-23T20:22:00-08:00&max-results=20&start=7&by-date=false
[4] Quien en ese momento,
y como se menciona en la colección, era el "Padre
fray Bernardino Izaguirre, de la provincia de San Francisco Solano en el Perú,
misionero franciscano, lector general de la Orden, Ministro Provincial y
Miembro de la Sociedad Geográfica de Lima". José Izcue en el prólogo lo
describe como la mejor pluma franciscana del momento, como una gran intelectual
cuya vida la ha dedicado a la obra y a la investigación de la Amazonía desde el
Convento de Ocopa.
[5] "De la Real
Academia de la Historia de Madrid", Prólogo
del 2 de junio de 1922, firmado en "Nueva Chosica", pp. 9-15.
No hay comentarios:
Publicar un comentario